简洁生动

简洁生动

饮马长城窟行(汉末陈琳诗作)

【原文】

          饮马长城窟,水寒伤马骨。
  往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!
  官作自有程,举筑谐汝声!
  男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
  长城何连连,连连三千里。
  边城多健少,内舍多寡妇。
  作书与内舍,便嫁莫留住。
  善待新姑嫜,时时念我故夫子!
  报书往边地,君今出语一何鄙?
  身在祸难中,何为稽留他家子?
  生男慎莫举,生女哺用脯。
  君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
  结发行事君,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全?

【译文】

放马饮水长城窟,泉水寒冷伤马骨。
找到长城的官吏对他说,千万别再留滞太原的劳役卒!
(当官的说:)官家的工程有期限,快打夯土齐声喊!
(太原差役说:)男儿自当格斗死,怎能抑郁造长城?
长城绵绵无边际,绵延不断三千里。
边城无数服役的青壮年,家乡无数的妻子孤独居。
捎书带信与妻子:快快重嫁不要等!
嫁后好好伺侯新公婆,时时记住不要忘了我这个旧男人。
妻子回书到边地,(妻子信中质问:)你如今说话怎么这么难听?
(太原差役信中说:)身陷祸难回不去,为什么还留住人家女儿不放呢?
生下男孩千万不要养,生下女孩用肉来哺。
你难道没有看见长城下,死人的骸骨相交叉?
(妻子信中说:)嫁你就该随着你,想来不够牵记你。
明明知道边地苦,我怎能长久活着求自保?

【鉴赏】

  此本诗用乐府旧题,以秦代统治者驱使百姓修筑长城的史实为背景,通过筑城役卒夫妻对话,揭露了无休止的徭役,给人民带来的深重灾难。语言简洁生动,真挚感人。其语言表达是通过千锤百炼而达到质朴、省净、流畅、圆润洒脱、意韵无极的境界。作者不刻意追求华美的语言,而是用明白如话的语言直接叙述,它是用语上的返璞归真。诗中用书信往返的对话形式,揭示了男女主人公的内心世界和他们彼此间地深深牵挂,赞美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。






Comments

  1. 对建安的认识从负数到整数了~分析得很好!谢谢你❤️
    等我日后再来读一读😋

    ReplyDelete

Post a Comment